At CEFR level A1, Satznegation (sentence negation) is the process of negating an entire German sentence using the word nicht. After mastering this topic, you will be able to place nicht correctly in any sentence structure and know when to use kein- instead to negate a noun phrase.
The table below shows the six main positions nicht can occupy, depending on the structure of the sentence:
| Position von nicht | Position 1 | Position 2 | Mittelfeld | Satzende |
|---|---|---|---|---|
|
am Ende At the end of the sentence |
Ich | schlafe | heute nicht. | — |
|
vor dem zweiten Teil des Verbs Before the second part of the verb |
Sie | hat | das Buch nicht | gelesen. |
|
vor Ergänzungen, die eng zum Verb gehören Before complements that belong closely to the verb |
Er | ist | nicht müde. | — |
|
vor präpositionalen Ergänzungen Before prepositional complements |
Ich | warte | nicht auf dich. | — |
|
vor bestimmten Adverbien Before certain adverbs |
Das | klappt | nicht immer. | — |
|
vor lokalen Angaben Before adverbials of place |
Er | wohnt | nicht in München. | — |
When the sentence contains a simple conjugated verb and no special element follows it, nicht goes to the very end. This is the default position.
Whenever the verb has two parts — such as a modal verb with an infinitive, an auxiliary with a past participle, or a separable prefix — nicht must come before the final verbal element at the end of the sentence.
Some words are so closely tied to the verb that they form an inseparable unit — adjective complements or noun phrases that complete the verb's core meaning. Nicht steps in front of these.
When the verb is followed by a prepositional complement — a phrase with a preposition that is required or expected by the verb — nicht goes before the entire prepositional phrase.
When an adverb of degree or frequency — such as gern, oft, sehr, immer, schnell — carries the meaning being negated, nicht stands directly before it.
Adverbials of place — phrases that indicate where something happens or is located — also appear after nicht, not before it.
Both words express negation, but they work differently. Nicht negates verbs, adjectives, adverbs, and whole sentences. Kein- is the negative article and is used exclusively before noun phrases — wherever you would use ein- or a zero article.
Sie trinkt nicht.
Nicht negates the verb — the entire action is negated.
Sie trinkt keinen Wein.
Kein- negates the noun phrase — only this specific thing is negated.
To negate a full sentence in German (Satznegation), you use the word nicht. Its default position is at the end of the sentence, but it moves in front of specific elements: the second part of the verb, verb complements, prepositional phrases, certain adverbs, and place expressions. The rule of thumb is: nicht goes as late as possible but always before those elements.
Nicht negates verbs, adjectives, adverbs, and entire sentences. Kein- is the negative article and negates nouns — it replaces ein/eine or a zero article before a noun. For example: Sie trinkt nicht (verb negation) vs. Sie trinkt keinen Wein (noun negation). If you can use ein- before the noun, use kein-; otherwise use nicht.
When a sentence contains a modal verb plus an infinitive, nicht comes directly before the infinitive at the end of the clause. For example: Ich kann morgen nicht kommen. The same rule applies to auxiliary verbs with past participles (Wir haben den Film nicht gesehen) and separable-prefix verbs (Sie ruft mich nicht an).
Nicht comes before a prepositional complement. If the verb requires a prepositional phrase (e.g., warten auf, denken an), nicht is placed immediately before that entire phrase: Ich warte nicht auf dich. The same applies to adverbials of place: Er wohnt nicht in München.